11 ianuarie – Ziua Internațională a cuvântului „Mulțumesc“
Azi, 11 ianuarie este Ziua Internaţională a cuvântului „Mulţumesc”, sărbătorită încă din 1984.
Instituită în anul 1994, Ziua Internațională a Cuvântului „Mulțumesc” era marcată, timp de o săptămână, între 11 și 18 ianuarie. În multe ghiduri pentru turişti se menţionează că acest cuvânt, chiar dacă este rostit cu accent în funcţie de limba vorbită, contribuie la o odihnă mai agreabilă şi mai liniştită.
„Mulţumesc” reflectă recunoştinţă, preţuire, respect, comuniune. Conform unor opinii referitoare la originea și evoluția cuvântului, mulțumesc provine dintr-un mai vechi multunesc, cuvânt creat pe teren românesc din „mult(a)” si „unire” cu Dumnezeu (latină, adj. „multus,a,um”+ verb „unesco” sau subst. „unio, onis”).
Oricare ar fi motivul, politețea trebuie sărbătorită. Nu fiecare dintre noi se gândește la cei care s-au pus direct sau indirect în slujba noastră și puțini recunosc munca altora.
În vechile scrieri, „mulțumesc” era „multunesc”, care însemna mult-unire – legătura dintre doi oameni și unirea cu Dumnezeu.
În limba engleză, „thank you” derivă din „think” (gândire) – „mă gândesc la tine, nu voi uita ce ai făcut” – ca și în cazul germanului „danke”.
Rusescul „spasibo” înseamnă „spasi Bog”, adică „Domnul să te păzească”.
În jurul lumii cu „Mulțumesc”
Germană-Danke
Italiană – grazie
Engleză – thanks
Franceză – merci
Maghiară – kosonom sepen
Filandeză – kiitos
Cehă – díky
Croată – hvala
Daneză – tak
Norvegiană – takk
Olandeză – bedankt
Poloneză – dzieki
Portugheză – obrigado
Spaniolă – gracias
Suedeză – tack
Mongolă – tand baiarlalaa
Turcă – tesekkur ederim
Vietnameză – lam on
Nicolae Iorga: “Recunoștința – dobânda împrumuturilor sufletești”
sursa: tvr.ro